Вивьен замедлила шаг и, когда поравнялась с огромной плакучей ивой, которая мыла свои ветви в озере, остановилась, прячась в ее роскошной кроне. Говард и Фанни удалялись дальше по аллее. Вивьен слышала громкие раскаты смеха Говарда. Рассказывает очередную «амурную» историю, подумала она.
В зеленом убежище Вивьен все дышало романтикой прошлых эпох. Так и казалось, что сейчас сюда придут нарядные дамы в кринолинах под зонтиками, рассядутся на принесенные слугами изогнутые французские стулья и примутся щебетать, обсуждая между собой последние светские новости.
Вивьен улыбнулась. Забавно было представлять себя одной из них, но через некоторое время она забеспокоилась. Нынче Говард подчеркнуто уделял внимание только Фанни. Вивьен это не понравилось. Нет, она не ревновала Говарда, хотя до сегодняшнего дня он, по его собственному выражению, окучивал Вивьен.
Вивьен вышла из ивового шатра. Говарда и Фанни нигде не было видно. Вивьен наугад свернула вправо и вскоре оказалась на небольшой полянке, которую со всех сторон окружали раскидистые деревья.
— Фанни! Говард! — крикнула Вивьен, но никто не отозвался.
Вивьен продолжала идти дальше. Вдруг она услышала шепот Говарда.
— Тише, дорогуша! Она не обнаружит нас здесь…
Вивьен замерла. Пройти мимо? В конце концов, Фанни взрослая женщина и вольна поступать как ей угодно. Вивьен не дуэнья, чтобы следить за ее нравственностью. Но только накануне вечером Говард, мило улыбаясь, поинтересовался у Вивьен, не холодно ли ей спать в одиночестве.
— А кто тебе сказал, что я сплю в одиночестве? — нашлась несколько шокированная вопросом Говарда Вивьен.
— Ты забываешь мою профессию, — ухмыльнулся Говард.
— Если мне станет холодно, я думаю, в Италии найдется магазин, где продаются обогреватели, и у меня есть средства, чтобы его приобрести, — твердо сказала Вивьен.
— Зачем тратиться, если я могу бесплатно стать для тебя, дорогуша, отличной грелочкой…
А теперь он предлагает себя в роли грелки другой? Но, может, Фанни ему искренне нравится?
Подслушивать некрасиво. Эту истину Вивьен усвоила еще в детстве. Еще ей внушали, что нехорошо лгать. Но ложь во спасение — благо, следовательно, и вызнать чужой секрет не во вред ближнему тоже неплохо, решила Вивьен и навострила уши.
— Один поцелуй, детка, — снова услышала она прозвучавший где-то совсем близко голос Говарда.
Она на цыпочках осторожно придвинулась ближе.
— Мистер Фиш, не надо… Я не хочу!
— Замолчи, дорогуша… Нам будет сладко…
— Мистер Фиш, пожалуйста… — Слова Фанни превратились в тихий стон.
Вивьен больше не медлила. Она кинулась в кусты и стукнула Говарда кулаком в затылок.
— Я заметил, ты любишь драться не раздумывая, — со злостью сказал Говард, потирая щеку. — Только я не Линк, паршивый аристократ, могу и сдачи дать…
— Только посмей! — пригрозила Вивьен и выставила вперед два пальца. — Быстро буркалы выколю… — Слова и движение вырвались сами собой. Общение с «рваными джинсами» не прошло бесследно, констатировала про себя Вивьен, но осталась довольна.
Говард струсил.
Вивьен схватила Фанни за руку.
— Пошли отсюда. Доберемся до виллы сами.
— Ви, как же так? — тоненьким голоском жалобно спросила Фанни, когда Вивьен отволокла ее на приличное расстояние от места происшествия. — Он мне Бодлера читал!
— А заодно рассказал про него пару скабрезных анекдотов!
— Что же мне теперь делать?
— Жить!
И вот теперь этим газетным пасквилем репортер отомстил Вивьен. Выждал время. Тогда по возвращении на виллу он держал себя с ней как ни в чем не бывало: по-прежнему улыбался, шутил, но никогда больше розовая полосочка кожи над верхней губой не казалась Вивьен трогательно беззащитной. И сам Говард в ее глазах перестал походить на бобра, а стал напоминать затаившуюся крысу.
Как ни уговаривала себя Вивьен, что, возможно, не совсем правильно истолковала события под кустом, неприязненное отношение к Говарду не проходило. Внешне она так же, как и Говард, ничем не выдавала своих мыслей.
— Вот ты где! — подбегая к Вивьен, воскликнул Саймон. — Этот странный тип в рваных джинсах, с которым ты ушла, вернулся в больницу, а тебя нет. Я ждал-ждал и отправился тебя искать. Хочешь взять такси?
Вивьен ничего не ответила. Она оторвалась от своих воспоминаний и обнаружила себя подпирающей фонарный столб на остановке такси.
— Ви, тебе опять стало плохо? — участливо заглядывая ей в глаза, спросил Саймон.
Почему опять? — вяло подумала Вивьен. Мне теперь постоянно плохо.
Саймон обнял Вивьен за плечи.
— Ви, сейчас остановлю такси. Ты такая бледная… Успокойся, милая, все будет в порядке.
— Саймон, я прекрасно себя чувствую! — высвобождаясь из его объятий, сердито буркнула Вивьен.
— Хорошо, Ви, как скажешь… Тогда поедем ко мне в гостиницу. Поговорим. Отец, наверное, уже проснулся. Я тебя с ним познакомлю. Мне пришлось дать ему снотворного. Он так в самолете переволновался…
— Мистер Кроуфорд! — подскочил к Вивьен и Саймону Говард. — Отойди, дорогуша! — скомандовал он Вивьен и продолжил: — Мистер Кроуфорд, вы готовы мне дать эксклюзивное интервью? Такая новость не может не стать достоянием общественности. Пойдемте, дорогуша… — И, несмотря на сопротивление Саймона, Говард утащил его за собой.
Волна протеста поднялась в Вивьен. Ей захотелось остановить Саймона, предупредить его, но страшное видение предстало у нее перед глазами. Удалявшиеся куда-то с приема у мэра Фанни и Линк. Значит, Линк действительно виноват?